Книга о намазе (Китаб ас-Салят): добровольные молитвы (нафль)
121 хадисов · #1250–1370
Хадис 1290 — Sunan Abu Dawud 5:41
ДаифДаифДаифХасан
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عِيَاضُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْفَتْحِ صَلَّى سُبْحَةَ الضُّحَى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ يُسَلِّمُ مِنْ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْفَتْحِ صَلَّى سُبْحَةَ الضُّحَى فَذَكَرَ مِثْلَهُ . قَالَ ابْنُ السَّرْحِ إِنَّ أُمَّ هَانِئٍ قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَذْكُرْ سُبْحَةَ الضُّحَى بِمَعْنَاهُ .
Передаётся от Умм Хани бинт Абу Талиб, да будет доволен ею Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ совершил в день покорения Мекки молитву-духа в восемь рак‘атов, произнося слова таслима после каждых двух рак‘атов. Ахмад ибн Салих передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ совершил в день покорения Мекки дополнительную молитву-духа, и он передал подобное сообщение. А Ибн ас-Сарх передал, что Умм Хани сказала: «Посланник Аллаха ﷺ зашёл ко мне…» и он передал подобное сообщение без упоминания о молитве-духа
Хадис 1291 — Sunan Abu Dawud 5:42
СахихСахихСахихСахих Bukhari (1103) Sahih Muslim (336 After 719)
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ مَا أَخْبَرَنَا أَحَدٌ، أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الضُّحَى غَيْرَ أُمِّ هَانِئٍ فَإِنَّهَا ذَكَرَتْ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ اغْتَسَلَ فِي بَيْتِهَا وَصَلَّى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ فَلَمْ يَرَهُ أَحَدٌ صَلاَّهُنَّ بَعْدُ .
Сказал Ибн Абу Лейля: «Никто не передавал нам, что видел, как Пророк ﷺ совершал молитву-духа, кроме Умм Хани, которая рассказывала, что в день покорения Мекки Пророк ﷺ совершил полное омовение в её доме и молитву в восемь рак‘атов, однако после этого никто никогда не видел его совершающим такую молитву»
Хадис 1292 — Sunan Abu Dawud 5:43
СахихСахихСахихСахих Muslim (717)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الضُّحَى فَقَالَتْ لاَ إِلاَّ أَنْ يَجِيءَ مِنْ مَغِيبِهِ . قُلْتُ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرِنُ بَيْنَ السُّورَتَيْنِ قَالَتْ مِنَ الْمُفَصَّلِ .
Сказал ‘Абдуллах ибн Шакык: «Я спросил ‘Аишу: “Совершал ли Посланник Аллаха ﷺ молитву-духа?” Она ответила: “Нет, за исключением тех случаев, когда возвращался после долгого отсутствия”. Я спросил: “А читал ли он (в одном рак‘ате) по несколько сур сразу?” Она ответила: “Да, из коротких сур /муфассаль/”»
Хадис 1293 — Sunan Abu Dawud 5:44
СахихСахихСахихСахих Bukhari (1128) Sahih Muslim (718)
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ مَا سَبَّحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُبْحَةَ الضُّحَى قَطُّ وَإِنِّي لأُسَبِّحُهَا وَإِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيَدَعُ الْعَمَلَ وَهُوَ يُحِبُّ أَنْ يَعْمَلَ بِهِ خَشْيَةَ أَنْ يَعْمَلَ بِهِ النَّاسُ فَيُفْرَضَ عَلَيْهِمْ .
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, жена Пророка ﷺ сказала: «Посланник Аллаха ﷺ не совершал молитву-духа, тогда как я совершаю её. Хотя Посланник Аллаха любил заниматься делами поклонения, он часто отказывался от совершения таких дел, опасаясь, что ими станут заниматься и другие люди и это будет вменено им в обязанность»
Хадис 1294 — Sunan Abu Dawud 5:45
СахихСахихХасан SahihСахих Muslim (670)
حَدَّثَنَا ابْنُ نُفَيْلٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالاَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا سِمَاكٌ، قَالَ قُلْتُ لِجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَكُنْتَ تُجَالِسُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ كَثِيرًا فَكَانَ لاَ يَقُومُ مِنْ مُصَلاَّهُ الَّذِي صَلَّى فِيهِ الْغَدَاةَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَإِذَا طَلَعَتْ قَامَ صلى الله عليه وسلم .
Симак сказал: «Однажды я спросил Джабира ибн Самуру, да будет доволен им Аллах: “Приходилось ли тебе сидеть вместе с посланником Аллаха ﷺ?” и он сказал: “Да, много раз. Обычно он не покидал места совершения своей утренней молитвы до восхода солнца и поднимался, когда оно поднималось над горизонтом”»
Хадис 1295 — Sunan Abu Dawud 5:46
СахихСахихСахихХасан
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَارِقِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " صَلاَةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى " .
Передаётся от Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Пророк ﷺ сказал: «Ночная и дневная молитва по два рак‘ата»
Передаётся от аль-Мутталиба, что Пророк ﷺ сказал: «Молитва совершается по два рак‘ата, и следует совершать ташаххуд после каждых двух рак‘атов, и ты должен проявлять смирение и неспособность обойтись без Господа, воздевать руки и говорить: “О Аллах, о Аллах!” А молитва того, кто не сделает этого, будет неполноценной». Абу Дауда спросили о совершении ночной молитвы по два рак‘ата, и он сказал: «Если желаешь, можно по два, а если желаешь, можно по четыре»
Передаётся от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ сказал аль-‘Аббасу ибн ‘Абду-ль-Мутталибу: «О ‘Аббас! О дядя! Не одарить ли мне тебя? Не наделить ли мне тебя? Не облагодетельствовать ли мне тебя? Не сделать ли мне для тебя (нечто благое)? Если ты совершишь следующие десять действий, Аллах простит тебе и первые, и последние грехи, совершённые давно и совершённые недавно, случайные и умышленные, большие и малые, скрытые и явные. Вот эти десять действий. Совершай молитву в четыре рак‘ата, в каждом из которых ты должен читать “Аль-фатиху” и другую суру. Закончив читать аяты Корана в первом рак‘ате, стоя произнеси: “Пречист Аллах”, “Хвала Аллаху”, “Аллах Велик” и “Нет бога [заслуживающего поклонение], кроме Аллаха” по пятнадцать раз, потом соверши поясной поклон и в поясном поклоне повтори те же слова по десять раз. Затем выпрямись после поясного поклона и произнеси те же слова по десять раз. Потом соверши земной поклон и во время земного поклона произнеси эти слова по десять раз. Потом выпрямись после совершения земного поклона и произнеси те же слова по десять раз, а потом снова соверши земной поклон и произнеси эти слова по десять раз, затем выпрямись и снова произнеси эти слова по десять раз. Это составит семьдесят пять раз в каждом рак‘ате, а ты совершай четыре рак‘ата, проделывая всё это в каждом. Если сможешь, совершай эту молитву один раз в день, если не сможешь, то хотя бы раз в неделю, а если не сможешь и этого, то хотя бы раз в месяц, а если не сможешь и этого, то хотя бы раз в год. А если не сможешь и этого, то хотя бы раз в жизни!»
Передаётся от некого сподвижника, вероятнее всего, ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, да будет доволен Аллах им и его отцом: «Пророк ﷺ сказал мне: “Приди ко мне завтра, и я одарю, вознагражу и наделю тебя”. И я подумал даже, что Посланник Аллаха ﷺ собирается подарить мне что-то. Потом Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Когда день будет подходить к концу, соверши четыре рак‘ата…” И он упомянул нечто подобное предыдущему хадису, и далее говорится: “А потом подними голову после второго земного поклона и, выпрямившись, сядь и не вставай, пока не произнесёшь: “Пречист Аллах”, “Хвала Аллаху”, “Аллах Велик” и “Нет бога [заслуживающего поклонение], кроме Аллаха” по десять раз. И так поступай при совершении четырёх рак‘атов”. И он сказал: “И, поистине, тогда тебе простятся твои грехи, даже если ты окажешься самым грешным созданием на земле”. Я сказал: “А если я не смогу совершать эту молитву в это время?” (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: “Совершай её днём или ночью”»
Передаётся от некого ансара, что Посланник Аллаха ﷺ сказал Джа‘фару… И он передал похожий хадис и сказал: «…во втором земном поклоне первого рак‘ата», как в хадисе Махди ибн Маймуна