Са‘д ибн Исхакъ ибн Ка‘б ибн ‘Уджра передал со слов своего отца и деда о том, что (однажды) Пророк ﷺ пришел в мечеть (племени) бану ‘абдуль-ашхаль и совершил там закатную молитву. Когда они завершили молитву, он, увидев, что они совершают дополнительную молитву после нее, сказал: «Это молитва (, которая совершается) в домах!»
Передаётся от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ долго читал аяты в двух рак‘атах после закатной молитвы, пока находившиеся в мечети не расходились
Хадис 1302 — Sunan Abu Dawud 5:53
ДаифДаифХасанХасан
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ مُرْسَلٌ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ حُمَيْدٍ يَقُولُ سَمِعْتُ يَعْقُوبَ يَقُولُ كُلُّ شَىْءٍ حَدَّثْتُكُمْ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَهُوَ مُسْنَدٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Са‘ид ибн Джубайр передаёт этот хадис без упоминания того, кто передал его ему от Пророка ﷺ
Хадис 1303 — Sunan Abu Dawud 5:54
ДаифДаифДаифДаиф
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ الْعُكْلِيُّ، حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، حَدَّثَنِي مُقَاتِلُ بْنُ بَشِيرٍ الْعِجْلِيُّ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَ سَأَلْتُهَا عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ قَطُّ فَدَخَلَ عَلَىَّ إِلاَّ صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ أَوْ سِتَّ رَكَعَاتٍ وَلَقَدْ مُطِرْنَا مَرَّةً بِاللَّيْلِ فَطَرَحْنَا لَهُ نِطْعًا فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى ثُقْبٍ فِيهِ يَنْبُعُ الْمَاءُ مِنْهُ وَمَا رَأَيْتُهُ مُتَّقِيًا الأَرْضَ بِشَىْءٍ مِنْ ثِيَابِهِ قَطُّ .
Передаётся от Шурайха ибн Хани: «Я спросил ‘Аишу, да будет доволен ею Аллах, о молитве Посланника Аллаха ﷺ и она сказала: “Посланник Аллаха ﷺ совершал вечернюю молитву, потом приходил ко мне и совершал молитву в четыре или шесть рак‘атов. В один из вечеров пошёл дождь, и мы постелили ему кожаную подстилку, и я видела, как вода просачивается через дырку в ней, и я никогда не видела, чтобы Посланник Аллаха ﷺ подстилал себе одежду при совершении земного поклона”»
Сказал Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, что аят «Простаивай ночь без малого, половину ночи, или чуть меньше того, или чуть больше того…» в суре «аль-Музаммиль» был отменён аятом: «Он знает, что вам не сосчитать этого, и принимает ваши покаяния. Читайте же из Корана то, что необременительно для вас». В суре упоминается начало ночи, и они (т.е. сподвижники) совершали молитву в начале ночи, поскольку это время больше подходит для того, чтобы совершать молитву должным образом на протяжении предписанного времени, потому что, если человек лёг спать, он не знает, когда проснётся. А слова «яснее по изложению» означают, что человек, совершающий молитву в это время, лучше понимает и воспринимает Коран. А слова «Воистину, днём ты бываешь подолгу занят» означают, что днём у человека есть время
Передаётся от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом: «Когда были ниспосланы первые аяты суры “аль-Музаммиль”, люди выстаивали молитву примерно так же, как в рамадане, и это продолжалось до тех пор, пока не были ниспосланы последние аяты суры, а это случилось по прошествии года после ниспослания её первых аятов»
Хадис 1306 — Sunan Abu Dawud 5:57
СахихСахихСахихСахих Bukhari (1142) Sahih Muslim (776)
Передаётся от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Когда любой из вас засыпает, шайтан завязывает у него на затылке три узла, ударяя по каждому из них и говоря: “Ночь твоя будет долгой, спи же!” Если человек проснётся и помянет Аллаха, развяжется один узел; если он совершит малое омовение, развяжутся два узла; а если совершит молитву, то развяжутся все узлы и человек проснётся утром бодрым и довольным, иначе же он встанет ото сна в скверном настроении и будет вялым»
Хадис 1307 — Sunan Abu Dawud 5:58
СахихСахихСахихIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي قَيْسٍ، يَقُولُ قَالَتْ عَائِشَةُ رضى الله عنها لاَ تَدَعْ قِيَامَ اللَّيْلِ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَدَعُهُ وَكَانَ إِذَا مَرِضَ أَوْ كَسِلَ صَلَّى قَاعِدًا .
Сказала ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах: «Не оставляй ночную молитву, ибо, поистине, Посланник Аллаха ﷺ не оставлял её. Если он был болен или уставал, он молился сидя»
Передаётся от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что однажды Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Да помилует Аллах мужчину, который поднимается ночью, совершает молитву и будит свою жену, а если она отказывается вставать, брызгает ей в лицо водой! Да помилует Аллах женщину, которая поднимается ночью, совершает молитву и будит своего мужа, а если он отказывается вставать, брызгает ему в лицо водой!»
Передается от Абу Са‘ида и Абу Хурайры, да будет доволен Аллах ими обоими, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если человек проснётся сам и разбудит ночью свою жену и они вместе совершат молитву в два рак‘ата (дополнительной молитвы), то они будут записаны в числе мужчин и женщин, поминающих Аллаха». (Передатчик) Ибн Касир не возводил эти слова к Пророку ﷺ и не упоминал Абу Хурайру, а передавал это как слова Абу Са‘ида