Qurani·قرآني
Русский

Книга о намазе (Китаб ас-Салят)

770 хадисов · #391–1160

Хадис 741 — Sunan Abu Dawud 2:351
СахихСахихIsnaad Sahih Sahih Bukhari (739)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا دَخَلَ فِي الصَّلاَةِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ وَإِذَا رَكَعَ وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ وَإِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ رَفَعَ يَدَيْهِ وَيَرْفَعُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ الصَّحِيحُ قَوْلُ ابْنِ عُمَرَ وَلَيْسَ بِمَرْفُوعٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَى بَقِيَّةُ أَوَّلَهُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ وَأَسْنَدَهُ وَرَوَاهُ الثَّقَفِيُّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ أَوْقَفَهُ عَلَى اب��نِ عُمَرَ وَقَالَ فِيهِ وَإِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ يَرْفَعُهُمَا إِلَى ثَدْيَيْهِ وَهَذَا هُوَ الصَّحِيحُ ‏.‏ قال أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ وَمَالِكٌ وَأَيُّوبُ وَابْنُ جُرَيْجٍ مَوْقُوفًا وَأَسْنَدَهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَحْدَهُ عَنْ أَيُّوبَ وَلَمْ يَذْكُرْ أَيُّوبُ وَمَالِكٌ الرَّفْعَ إِذَا قَامَ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ وَذَكَرَهُ اللَّيْثُ فِي حَدِيثِهِ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ فِيهِ قُلْتُ لِنَافِعٍ أَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَجْعَلُ الأُولَى أَرْفَعَهُنَّ قَالَ لاَ سَوَاءً ‏.‏ قُلْتُ أَشِرْ لِي ‏.‏ فَأَشَارَ إِلَى الثَّدْيَيْنِ أَوْ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏
Передают со слов Нафи‘а: «Когда Ибн ‘Умар приступал к молитве, он произносил слова «Аллаху акбар» и поднимал руки. (Также он поднимал руки), когда совершал поясной поклон, и когда говорил: «Да услышит Аллах того, кто Его восхваляет» («Сами‘а-Ллаху лиман хамидах»). Когда он вставал после совершения двух рак‘атов, он также поднимал руки и относил это (к поступкам) Посланника Аллаха ﷺ».Абу Дауд сказал: «Достоверным является то, что это высказывание самого Ибн ‘Умара и не восходит (к Пророку ﷺ)».Абу Дауд сказал: «Бакъиййа передал первую часть этого хадиса от ‘Убайдуллаха и возвёл его к Пророку ﷺ. Также его передал ‘ас-Сакъафи от ‘Убайдуллы остановившись на Ибн ‘Умаре и сказал в нём: “Когда он вставал после совершения двух рак‘атов, он также поднимал их до уровня сосков (груди)”, и это является достоверным».Абу Дауд сказал: «Также его передали аль-Лейс ибн Са‘д, Малик, Аййюб (ас-Сахтияни) и Ибн Джурайдж, как слова Ибн ‘Умара, а к Пророку ﷺ отнёс его один Хаммад ибн Саляма от Аййюба, но ни Аййюб, ни Малик, не упомянули о поднятии рук при вставании после совершения двух рак‘атов, однако об этом упомянул аль-Лейс в своём хадисе».Ибн Джурайдж сказал в нём: «Я спросил у Нафи‘а: “Поднимал ли руки Ибн ‘Умар в первый раз из них выше?” Он ответил: “Нет, одинаково”. Я попросил: “Покажи мне”. И он указал на уровень сосков (груди) или ниже этого”»
Хадис 742 — Sunan Abu Dawud 2:352
СахихСахихСахихIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ إِذَا ابْتَدَأَ الصَّلاَةَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَهُمَا دُونَ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ لَمْ يَذْكُرْ رَفْعَهُمَا دُونَ ذَلِكَ ‏.‏ أَحَدٌ غَيْرَ مَالِكٍ فِيمَا أَعْلَمُ ‏.‏
Передают со слов Нафи‘а: «Когда ‘Абдуллах ибн ‘Умар начинал молитву, он поднимал свои руки на уровень плеч. Когда он поднимал голову с поясного поклона, он (также) поднимал их, но не так (высоко)».Абу Дауд сказал: «Насколько мне известно, никто не упоминал (слова) “он (также) поднимал их, но не так (высоко)”, кроме Малика»
Хадис 743 — Sunan Abu Dawud 2:353
СахихСахихIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ ‏.‏
Сообщается, что Ибн ‘Умар сказал: «Когда Посланник Аллаха ﷺ вставал после совершения двух рак‘атов (молитвы), он произносил слова «Аллаху акбар» и поднимал руки»
Хадис 744 — Sunan Abu Dawud 2:354
Хасан SahihХасан SahihХасанIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، - رضى الله عنه - عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ الْمَكْتُوبَةِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ وَيَصْنَعُ مِثْلَ ذَلِكَ إِذَا قَضَى قِرَاءَتَهُ وَأَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ وَيَصْنَعُهُ إِذَا رَفَعَ مِنَ الرُّكُوعِ وَلاَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَىْءٍ مِنْ صَلاَتِهِ وَهُوَ قَاعِدٌ وَإِذَا قَامَ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ رَفَعَ يَدَيْهِ كَذَلِكَ وَكَبَّرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ فِي حَدِيثِ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ حِينَ وَصَفَ صَلاَةَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ كَمَا كَبَّرَ عِنْدَ افْتِتَاحِ الصَّلاَةِ ‏.‏
Передают со слов ‘Али ибн Абу Талиба, да будет доволен им Аллах: «Когда Посланник Аллаха ﷺ приступал к обязательной молитве, он произносил слова «Аллаху акбар» и поднимал свои руки на уровень плеч. То же самое он делал, когда заканчивал чтение (Корана) и хотел совершить поясной поклон, и так же он поступал, когда выпрямлялся с поясного поклона, и никогда не поднимал руки, когда сидел. Когда он вставал после совершения двух земных поклонов (рак‘атов), он так же поднимал руки и произносил слова «Аллаху акбар» ».Абу Дауд сказал: В хадисе Абу Хумайда ас-Са‘иди при описании молитвы Пророка ﷺ (говорится): «Когда он вставал после совершения двух рак‘атов, он произносил слова «Аллаху акбар» и поднимал руки, пока они не доходили до уровня плеч, как он делал это, произнося вступительный такбир приступая к молитве»
Хадис 745 — Sunan Abu Dawud 2:355
СахихСахихСахих Muslim (391)
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا كَبَّرَ وَإِذَا رَكَعَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ حَتَّى يَبْلُغَ بِهِمَا فُرُوعَ أُذُنَيْهِ ‏.‏
Сообщается, что Малик ибн Хувайрис сказал: «Я видел, как во время произношения слов «Аллаху акбар», Пророк ﷺ поднимал руки так, пока они не достигали до уровня (верхних) кончиков ушей, перед совершением поясного поклона и когда он поднимал голову после поясного поклона»
Хадис 746 — Sunan Abu Dawud 2:356
СахихСахихСахихIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا ابْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، - يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ الْمَعْنَى - عَنْ عِمْرَانَ، عَنْ لاَحِقٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ لَوْ كُنْتُ قُدَّامَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَرَأَيْتُ إِبْطَيْهِ ‏.‏ زَادَ ابْنُ مُعَاذٍ قَالَ يَقُولُ لاَحِقٌ أَلاَ تَرَى أَنَّهُ فِي الصَّلاَةِ وَلاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَكُونَ قُدَّامَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَزَادَ مُوسَى يَعْنِي إِذَا كَبَّرَ رَفَعَ يَدَيْهِ ‏.‏
Сообщается, что Башир ибн Нахийк сказал: «Абу Хурайра сказал: “Если бы я находился перед Пророком ﷺ то смог бы увидеть его подмышки”».Ибн Му‘аз (в своём риваяте) привёл дополнение и сказал: «Лахикъ говорит: “А разве ты не видишь, что он находится на молитве и не мог стоять перед посланником Аллаха ﷺ?!”»Муса (ибн Марван) привёл дополнение: «Имеется в виду, что произнося слова возвеличивания Аллаха /такбир/, он поднимал руки»
Хадис 747 — Sunan Abu Dawud 2:357
СахихСахихСахихIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ عَلَّمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّلاَةَ فَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ فَلَمَّا رَكَعَ طَبَّقَ يَدَيْهِ بَيْنَ رُكْبَتَيْهِ قَالَ فَبَلَغَ ذَلِكَ سَعْدًا فَقَالَ صَدَقَ أَخِي قَدْ كُنَّا نَفْعَلُ هَذَا ثُمَّ أُمِرْنَا بِهَذَا يَعْنِي الإِمْسَاكَ عَلَى الرُّكْبَتَيْنِ ‏.‏
Сообщается, что ‘Алькъама сказал: «‘Абдуллах (ибн Мас‘уд) сказал: “Посланник Аллаха ﷺ учил нас молитве и произнося слова «Аллаху акбар» он поднял руки. (Затем,) когда он совершил поясной поклон, он сложил руки между коленями”».(‘Алькъама) сказал: «И (когда) это дошло до Са‘да (ибн Абу Ваккъаса,) он сказал: “Правду сказал мой брат! Мы действительно так поступали, но затем нам велели это”, имея в виду, держать (руки) на коленях»
Хадис 748 — Sunan Abu Dawud 2:358
СахихСахихДаифДаиф
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمٍ، - يَعْنِي ابْنَ كُلَيْبٍ - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ أَلاَ أُصَلِّي بِكُمْ صَلاَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَصَلَّى فَلَمْ يَرْفَعْ يَدَيْهِ إِلاَّ مَرَّةً ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا مُخْتَصَرٌ مِنْ حَدِيثٍ طَوِيلٍ وَلَيْسَ هُوَ بِصَحِيحٍ عَلَى هَذَا اللَّفْظِ ‏.‏
Сообщается, что ‘Алькъама сказал: «‘Абдуллах ибн Мас‘уд сказал: “Не совершить ли мне с вами молитву Посланника Аллаха ﷺ?”» (‘Алькъама) сказал: «И он совершил молитву и не поднимал руки кроме как один раз».Абу Дауд сказал: «Это укороченный (вариант) длинного хадиса и с этим текстом он является недостоверным»
Хадис 749 — Sunan Abu Dawud 2:359
ДаифДаифДаиф
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، وَخَالِدُ بْنُ عَمْرٍو، وَأَبُو حُذَيْفَةَ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، بِإِسْنَادِهِ بِهَذَا قَالَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ فِي أَوَّلِ مَرَّةٍ وَقَالَ بَعْضُهُمْ مَرَّةً وَاحِدَةً ‏.‏
Передают со слов аль-Бары (ибн ‘Азиба): «Когда Посланник Аллаха ﷺ вступал в молитву, он поднимал руки ближе к ушам и больше не повторял (это действие)»
Хадис 750 — Sunan Abu Dawud 2:360
ДаифДаифДаифДаиф
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَةَ رَفَعَ يَدَيْهِ إِلَى قَرِيبٍ مِنْ أُذُنَيْهِ ثُمَّ لاَ يَعُودُ ‏.‏
Со слов Язида (ибн Абу Зияда) передают похожий хадис (на тот, что передал) Шарийк, но он не сказал (в нём): «… и больше не повторял (это действие)».Суфйан сказал: «Позже (Язид) сказал нам в Куфе: “И больше он не повторял (это действие)”»
← Предыдущий Вернуться к сборнику Следующий →

Показаны только хадисы степени Сахих и Хасан.