А в другой версии этого хадиса от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, подобной предыдущей, говорится, что (‘Али сказал ‘Умару): «Разве не помнишь ты, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Подняты перья от троих: сумасшедшего, пока его разум не прояснится, спящего, пока он не проснётся, и ребёнка, пока он не достигнет совершеннолетия”?» ‘Умар сказал: «Ты прав». И он отпустил её
Передаётся от Абу Забьяна аль-Джанби, что однажды к ‘Умару привели женщину, совершившую прелюбодеяние, и он велел побить её камнями, а проходивший мимо ‘Али взял и освободил её. Узнав об этом, ‘Умар велел позвать к нему ‘Али. ‘Али пришёл и сказал: «О повелитель верующих, ты знаешь, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Подняты перья от троих: ребёнка, пока он не достигнет совершеннолетия, спящего, пока он не проснётся, и сумасшедшего, пока разум не вернётся к нему”. А это умалишённая из такого-то племени, и, возможно, тот, кто совершил с ней прелюбодеяние, сделал это, когда она пребывала в своём безумии». ‘Умар сказал: «Я не знаю (наверняка, что прелюбодеяние она совершила во время приступа безумства)». ‘Али сказал: «Я тоже не знаю (наверняка, что прелюбодеяние она совершила не во время приступа безумства)»
Хадис 4403 — Sunan Abu Dawud 40:53
СахихСахихДаиф
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ عَلِيٍّ، عَلَيْهِ السَّلاَمُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " رُفِعَ الْقَلَمُ عَنْ ثَلاَثَةٍ عَنِ النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ وَعَنِ الصَّبِيِّ حَتَّى يَحْتَلِمَ وَعَنِ الْمَجْنُونِ حَتَّى يَعْقِلَ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَلِيٍّ رضى الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم زَادَ فِيهِ " وَالْخَرِفِ " .
Передаётся от ‘Али, что Пророк ﷺ сказал: «Подняты перья от троих: спящего, пока он не проснётся, ребёнка, пока он не достигнет совершеннолетия, и умалишённого, пока разум не вернётся к нему». Абу Дауд сказал, что в другой версии Ибн Джурайджа от аль-Касима ибн Язида от ‘Али от Пророка ﷺ добавлено: «…и страдающего старческим слабоумием»
‘Атыйя аль-Курази сказал: «Я был в числе пленных бану курайза, и они смотрели, (у кого уже есть волосы на лобке, а у кого ещё нет), и у кого уже выросли волосы, того казнили (вместе с остальными взрослыми). Я оказался в числе тех, у кого ещё не было волос на лобке»
В другой версии от ‘Абду-ль-Малика ибн ‘Умайра говорится: «Они обнажили мой лобок и, увидев, что на нём ещё нет волос, и отправили меня к пленным женщинам и детям»
Хадис 4406 — Sunan Abu Dawud 40:56
СахихСахихСахихСахих Bukhari (4097) Sahih Muslim (1868)
Передаётся от Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Пророк ﷺ производил смотр войск перед битвой при Ухуде, а ему тогда было четырнадцать лет, и (Пророк ﷺ) не разрешил ему (участвовать в сражении), а когда он производил смотр войск перед битвой у Рва, ему было пятнадцать лет, и (Пророк ﷺ) разрешил ему (присоединиться к воинам)
Передаётся от Джунады ибн Абу Умайя: «Мы были вместе с Бусром ибн Арта в море, и к нему привели вора по имени Мисдар, который украл верблюдицу. Он сказал: “Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Не следует отрубать руку в походе”. А иначе я бы непременно отрубил ему руку”»
Передаётся от Абу Зарра: «Однажды Посланник Аллаха ﷺ сказал мне: “О Абу Зарр!” Я ответил: “Вот я перед тобой, о Посланник Аллаха, и готов служить тебе”. (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: “Что будешь делать ты, когда постигнет людей смерть и дома (могилы) будут стоить столько же, сколько стоит раб?” Я ответил: “Аллах и Его посланник знают об этом лучше (или: да будет то, что избрал для меня Аллах и Его посланник)”. (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: “Ты должен будешь проявить терпение”». Хаммад ибн Абу Сулейман сказал: «Разорителю могил отрубают руку, потому что он входит в “дом” умершего и ворует оттуда»
Передаётся от Джабира ибн ‘Абдуллаха, да будет доволен Аллах им и его отцом, что однажды к Пророку ﷺ привели вора. Он сказал: «Убейте его». Люди воскликнули: «Но, Посланник Аллаха ﷺ он ведь только украл!» (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: «Отрубите ему (руку)». И ему отрубили руку, но потом (он снова украл), его привели (к Посланнику Аллаха ﷺ) во второй раз и тот сказал: «Убейте его». Люди воскликнули: «Но, Посланник Аллаха ﷺ он ведь только украл!» (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: «Отрубите ему конечность». И ему отрубили её, но потом (он снова украл), его привели к (Посланнику Аллаха ﷺ) в третий раз и тот сказал: «Убейте его». Люди воскликнули: «Но, Посланник Аллаха ﷺ он ведь только украл!» (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: «Отрубите ему конечность». И ему отрубили её, но потом (он снова украл), его привели (к Посланнику Аллаха ﷺ) в четвёртый раз и тот сказал: «Убейте его». Люди воскликнули: «Но, Посланник Аллаха ﷺ он ведь только украл!» (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: «Отрубите ему конечность». И ему отрубили её, но потом (он снова украл), его опять привели (к Посланнику Аллаха ﷺ) и тот сказал: «Убейте его». Джабир сказал: «И мы убили его, а тело протащили, пока не сбросили в яму, а потом засыпали камнями»