Шакык передаёт, что Шейба ибн ‘Усман сказал: «‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, сел на то же место, где сейчас сидишь ты, и сказал: “Я не выйду, пока не разделю имущество Каабы”. Я сказал: “Ты не сделаешь этого”. Он спросил: “О нет, я непременно сделаю это!” Я сказал: “Ты не сделаешь этого”. Он спросил: “Почему же?” Я сказал: “Потому что и Посланник Аллаха ﷺ и Абу Бакр видели его и они больше нуждались в деньгах, чем ты, и при этом не трогали его”. Тогда он встал и вышел»
Аз-Зубайр, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Мы прибыли вместе с Посланником Аллаха ﷺ из Лиййи, а возле ююбы Посланник Аллаха ﷺ встал напротив Карн-аль-Асвада, обратил взор на Нахиб и стоял, пока все люди не собрались. Тогда он сказал: “Дичь и деревья Ваджжа запретны и посвящены Аллаху”. Это было до того, как он пришёл в Таиф и осадил сакыфитов»
Хадис 2033 — Sunan Abu Dawud 11:313
СахихСахихСахихСахих Bukhari (1189) Sahih Muslim (1397)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلاَّ إِلَى ثَلاَثَةِ مَسَاجِدَ مَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَسْجِدِي هَذَا وَالْمَسْجِدِ الأَقْصَى " .
Передаётся от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Отправляться в путешествие [с целью поклонения] можно ради посещения только трёх мечетей: Заповедной мечети, этой моей мечети и Отдалённейшей мечети /Аль-Акса/»
Хадис 2034 — Sunan Abu Dawud 11:314
СахихСахихСахихСахих Bukhari (1870) Sahih Muslim (1370)
‘Али, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Мы не записывали ничего из сказанного Посланником Аллаха ﷺ за исключением Корана и того, что написано в этом свитке. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Медина является заповедной территорией от ‘Аира до Саура, и всякого, кто совершит здесь какое-нибудь нововведение (в религии) или предоставит убежище тому, кто будет вводить новшества в религию, постигнет проклятие Аллаха, ангелов и всех людей, а в День воскресения Аллах не примет от него ни дополнительного, ни обязательного. Защита мусульман одна, и действительна она и тогда, когда её предоставляет нижайший из них, того же, кто нарушит защиту, предоставленную мусульманином, постигнет проклятие Аллаха, ангелов и всех людей, а в День воскресения Аллах не примет от него ни замены, ни равного. И того, кто называет своими покровителями без разрешения (настоящих) покровителей, постигнет проклятие Аллаха, ангелов и всех людей, и в День воскресения Аллах не примет от него ни обязательного, ни дополнительного”»
‘Али, да будет доволен им Аллах, передаёт в этой истории, что Пророк ﷺ сказал: «Растения Медины нельзя уничтожать, дичь её нельзя вспугивать, и находку в ней нельзя подбирать, кроме как для того, чтобы объявить о ней. И не следует человеку носить в ней оружие для сражения, и не следует срезать в ней растения, кроме тех случаев, когда человеку нужно покормить своего верблюда»
Передаётся от ‘Ади ибн Зейда, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ объявил заповедной всю территорию Медины, барид за баридом, и велел не ломать там деревья и не обрывать листья, кроме как для верблюдов
Хадис 2037 — Sunan Abu Dawud 11:317
MunkarMunkarДаиф
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، - يَعْنِي ابْنَ حَازِمٍ - حَدَّثَنِي يَعْلَى بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ رَأَيْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ أَخَذَ رَجُلاً يَصِيدُ فِي حَرَمِ الْمَدِينَةِ الَّذِي حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَلَبَهُ ثِيَابَهُ فَجَاءَ مَوَالِيهِ فَكَلَّمُوهُ فِيهِ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَرَّمَ هَذَا الْحَرَمَ وَقَالَ " مَنْ وَجَدَ أَحَدًا يَصِيدُ فِيهِ فَلْيَسْلُبْهُ ثِيَابَهُ " . فَلاَ أَرُدُّ عَلَيْكُمْ طُعْمَةً أَطْعَمَنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَكِنْ إِنْ شِئْتُمْ دَفَعْتُ إِلَيْكُمْ ثَمَنَهُ .
Сулейман ибн Абу ‘Абдуллах передаёт: Я видел, как Са‘д ибн Абу Ваккас схватил человека, который охотился в Медине, которую Посланник Аллаха ﷺ сделал заповедной, и отобрал у него одежду. Потом пришли его хозяева, чтобы поговорить о нём, и он сказал: «Поистине, Посланник Аллаха ﷺ объявил эту территорию заповедной и сказал: “Кто поймает человека, который охотится там, пусть заберёт у него его одежду”. И я не верну то, на что мне дал право Посланник Аллаха ﷺ, однако, если хотите, могу отдать вам цену этой одежды»
Вольноотпущенник Са‘да передаёт, что однажды Са‘д увидел, как группа мединских рабов срезали растения Медины, и забрал их вещи, принадлежавшие их хозяевам. При этом он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ запретил срезать что-либо из растений Медины и сказал: “Кто схватит человека, срезающего что-либо из растений, тот имеет право забрать его вещи”»
Хадис 2039 — Sunan Abu Dawud 11:319
СахихСахихСахих LighairihiДаиф
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَفْصٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ، أَخْبَرَنِي خَارِجَةُ بْنُ الْحَارِثِ الْجُهَنِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يُخْبَطُ وَلاَ يُعْضَدُ حِمَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَكِنْ يُهَشُّ هَشًّا رَفِيقًا " .
Передаётся от Джабира ибн ‘Абдуллаха, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Нельзя сбивать листья с деревьев и обрезать ветки на заповедной территории Посланника Аллаха ﷺ. Можно лишь осторожно трясти дерево, чтобы листья падали»
Хадис 2040 — Sunan Abu Dawud 11:320
СахихСахихСахихСахих Bukhari (1194) Sahih Muslim (1399)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْتِي قُبَاءً مَاشِيًا وَرَاكِبًا زَادَ ابْنُ نُمَيْرٍ وَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ .
Передаётся от Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ прибывал в Кубу пешком и верхом. А Ибн Нумайр добавлял: «И совершал молитву в два рак‘ата»