Сообщается от Абу Бакра Абдуррахмана ибн Хишама и Абу Салямы ибн Абдуррахмана, что Абу Хурайра произносил такбиры во всех молитвах, как в обязательных, так и во всех остальных, как в рамадане, так и в другие месяцы. Он произносил такбир, когда вставал (на молитву) и когда совершал поясной поклон, потом говорил: «Сами‘а-Ллаху лиман хамидах» /Да услышит Аллах того, кто восхваляет Его/, а потом: «Раббана уа ляка-ль-хамд» /Господь наш, хвала Тебе!/ Затем он произносил такбир перед земным поклоном, и тогда, когда поднимался из него, перед совершением второго земного поклона, и тогда, когда поднимался из него. Он также произносил такбир, когда поднимался после совершения второго рак‘ата. Так он поступал в каждом рак‘ате, пока не завершал молитву. После выхода (из молитвы) он говорил: «Клянусь Тем, в Чьей руке моя душа, моя молитва более похожа на молитву Посланника Аллаха ﷺ чем молитва любого из вас. Такой была его молитва до тех пор, пока он не покинул мир этот»
Хадис 804 — Sahih al Bukhari 10:199
قَالاَ وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ يَقُولُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ. يَدْعُو لِرِجَالٍ فَيُسَمِّيهِمْ بِأَسْمَائِهِمْ فَيَقُولُ " اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ وَسَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ وَعَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، وَاجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ ". وَأَهْلُ الْمَشْرِقِ يَوْمَئِذٍ مِنْ مُضَرَ مُخَالِفُونَ لَهُ.
Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Когда Посланник Аллаха ﷺ поднимал голову после поясного поклона, он всегда говорил: “Да услышит Аллах тех, кто воздал Ему хвалу; Господь наш, и хвала Тебе”, (после чего иногда) обращался к Аллаху с мольбами за некоторых людей, называя их по именам(, например): “О Аллах, спаси аль-Валида ибн аль-Валида, и Саляму ибн Хишама, и ‘Аййаша Ибн Абу Раби‘у, и слабых из числа верующих! О Аллах, будь суров с племенем мудар и сделай так, чтобы голод продолжался для него столько же, сколько и во времена Юсуфа!” (Он говорил так, поскольку) в те дни восточная группа племён мудар выступала против него»
Сообщается что Анас ибн Малик сказал: «(Однажды) Посланник Аллаха ﷺ упал с лошади и его правый бок был поцарапан. Мы зашли к нему, чтобы навестить его, и настало время молитвы. Он совершил с нами молитву сидя, и мы тоже совершили сидя. После того как он завершил молитву, он сказал: «Поистине, имам назначается для того, чтобы (во время молитвы) другие следовали за ним, поэтому если он произнесёт такбир, то и вы произносите такбир, если он совершит поясной поклон, то и вы поклонитесь, если он поднимет (голову с поклона), то и вы поднимайте, если он скажет: «Сами‘а-Ллаху лиман хамидах» /Да услышит Аллах того, кто его восхваляет/, то говорите: «Раббана уа лякаль-хамд» /Господь наш и Тебе хвала/, если он совершит земной поклон, то и вы совершайте земной поклон»
Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:\n— (Однажды) люди спросили: «О Посланник Аллаха! Увидим ли нашего Господа в День воскресения?» (В ответ) он сказал: «Разве сомневаетесь вы(, что сможете увидеть) полную луну в такую ночь, когда она не будет скрыта облаками?» Они сказали: «Нет, о Посланник Аллаха». Он сказал: «А разве сомневаетесь вы(, что сможете увидеть) солнце, которое не скрыто тучами?» Они сказали: «Нет». (Тогда) он сказал: «Поистине, так же увидите вы и Его! В День воскресения люди будут собраны, и Он скажет: “Пусть каждый последует за тем, чему он поклонялся!” — и некоторые из них последуют за солнцем, некоторые — за луной, некоторые — за (теми, кого они считали) богами, а эта община вместе со своими лицемерами останется. И явится к ним Аллах, Который скажет: “Я — Господь ваш!” − они же станут говорить: “Это (будет) нашим местом, пока не придёт к нам Господь наш, а когда Он придёт, мы узнаем Его!” Потом Аллах (снова) явится к ним и скажет: “Я — Господь ваш!” И тогда они скажут: “Ты — Господь наш!” И Он призовёт их, и будет воздвигнут над адом Сират, и стану я первым из посланников, кто сможет пройти по нему с общиной своей, и в тот День никто не заговорит, кроме посланников, посланники же станут говорить: “О Аллах, спаси, спаси!” А в аду есть крючья, подобные колючкам Са‘дана».\n(Пророк ﷺ спросил): «Видели ли вы колючки Са‘дана?» Люди сказали: «Да». (Тогда он продолжил): «(Эти крючья) действительно будут подобны колючкам Са‘дана, однако никто, кроме Аллаха, не знает, сколь они велики. Они станут хватать людей сообразно делам их, и некоторые из них будут погублены за свои дела, а у других будут вырваны куски плоти, но потом они спасутся. А когда Аллах пожелает проявить милость по отношению к кому-нибудь из оказавшихся в огне, Он велит ангелам вывести (оттуда) тех, кто поклонялся (только) Аллаху. И они станут выводить (таких людей), узнавая их по следам(, которые останутся на них) от земных поклонов, ибо Аллах запретил огню уничтожать такие следы. Они будут выходить из огня, который уничтожит (тело) каждого (такого) человека полностью, если не считать следов от земных поклонов, и (такие люди) выйдут из огня обгоревшими до костей, а потом их польют водой жизни и они станут расти подобно тому, как прорастает семя из того, что приносит с собой поток. А потом, (когда) Аллах завершит Суд над (Своими) рабами, останется меж раем и адом (только) один человек, и он будет последним из побывавших в огне, который войдёт в рай. Лицо его будет обращено в сторону огня, и он скажет: “Господь мой, отврати моё лицо от огня, ибо ветер его отравил меня, а пламя сожгло меня!” (Аллах) скажет: “А если это будет сделано для тебя, будешь ли ты просить о чём-нибудь ещё?” Он скажет: “Нет, клянусь славой Твоей!” — и станет давать (в этом) Аллаху клятвы и обещания, какие Ему будет угодно. И Аллах отвратит его лицо от огня, когда же (этот человек) повернётся лицом к раю и увидит его великолепие, он умолкнет и будет молчать, сколько пожелает Аллах, а потом скажет: “О Господь мой, приблизь меня к вратам рая!” Тогда Аллах скажет ему: “Разве не давал ты клятв и обещаний, что не станешь просить ни о чём, кроме того, чего ты уже попросил?” (На это человек) скажет: “О Господь мой, да не окажусь я самым злосчастным из созданий Твоих!” (Аллах) спросит: “А не будешь ли ты просить ещё о чём-нибудь, если это будет сделано для тебя?” (Человек) скажет: “Нет, клянусь славой Твоей, больше я не попрошу ни о чём!” — и станет давать (в этом) своему Господу клятвы и обещания, какие Ему будет угодно. И Он приведёт его к вратам рая, когда же (человек) достигнет их и увидит красоту рая, его блеск и его радости, он умолкнет и будет молчать, сколько пожелает Аллах, а потом скажет: “Господь мой, введи меня в рай!” Тогда Аллах скажет: “Горе тебе, о сын Адама, сколь же ты вероломен! Разве не давал ты клятвы и обещания не просить ни о чём, кроме того, что было даровано тебе?” (На это человек) скажет: “О Господь мой, не делай меня несчастнейшим из Твоих созданий!” И тогда Всемогущий и Великий Аллах засмеётся, а потом позволит ему войти в рай и скажет: “Пожелай (чего-нибудь)”, и человек станет (высказывать свои) желания, а когда (желаний у него больше) не останется, Всемогущий и Великий Аллах скажет: “Добавь ещё то-то и то-то”, и Господь его Сам станет напоминать ему, а когда (желаний у него больше) не останется, Аллах Всевышний скажет: “Вот тебе (то, чего ты пожелал,) и ещё столько же!”»\n(Сообщается, что) Абу Са‘ид аль-Худри сказал Абу Хурайре, да будет доволен Аллах ими обоими: «Поистине, Посланник Аллаха ﷺ поведал, что Аллах скажет: “Вот тебе (то, чего ты пожелал,) и ещё вдесятеро больше!”» (На это) Абу Хурайра ответил: «Я запомнил только то, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Вот тебе (то, чего ты пожелал,) и ещё столько же!”» Абу Са‘ид сказал: «Поистине, я слышал, как он сказал: “Вот тебе (то, чего ты пожелал,) и ещё вдесятеро больше!”»
Сообщается от ‘Абдуллаха ибн Малика ибн Бухайны, что во время молитвы Пророк ﷺ расставлял руки настолько, что становилась видна белизна его подмышек
Хадис 808 — Sahih al Bukhari 10:203
حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، رَأَى رَجُلاً لاَ يُتِمُّ رُكُوعَهُ وَلاَ سُجُودَهُ، فَلَمَّا قَضَى صَلاَتَهُ قَالَ لَهُ حُذَيْفَةُ مَا صَلَّيْتَ ـ قَالَ وَأَحْسِبُهُ قَالَ ـ وَلَوْ مُتَّ مُتَّ عَلَى غَيْرِ سُنَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم.
Передают со слов Абу Ваиля о том, что однажды Хузайфа увидел человека, который не доводил до конца поясные и земные поклоны, и когда тот закончил свой намаз, Хузайфа сказал ему: «Ты не совершил намаз!» (Затем Хузайфа) сказал: «Если бы ты умер, то умер бы не на Сунне Мухаммада ﷺ!»
Хадис 809 — Sahih al Bukhari 10:204
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أُمِرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْضَاءٍ، وَلاَ يَكُفَّ شَعَرًا وَلاَ ثَوْبًا الْجَبْهَةِ وَالْيَدَيْنِ وَالرُّكْبَتَيْنِ وَالرِّجْلَيْنِ.
Передается от Ибн Аббаса, что Пророку ﷺ было велено совершать земной поклон на семь частей его тела, а также не засучивать одежду и не заплетать волосы: лицо, ладони, колени и ноги
Хадис 810 — Sahih al Bukhari 10:205
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أُمِرْنَا أَنْ نَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ وَلاَ نَكُفَّ ثَوْبًا وَلاَ شَعَرًا ".
Также от Ибн Аббаса, что Пророк ﷺ сказал: «Нам велено совершать земной поклон на семь костей, не засучивать одежду и не заплетать волосы»
Хадис 811 — Sahih al Bukhari 10:206
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْخَطْمِيِّ، حَدَّثَنَا الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ ـ وَهْوَ غَيْرُ كَذُوبٍ ـ قَالَ كُنَّا نُصَلِّي خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ. لَمْ يَحْنِ أَحَدٌ مِنَّا ظَهْرَهُ حَتَّى يَضَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم جَبْهَتَهُ عَلَى الأَرْضِ.
Сообщается, что Бараа ибн ‘Азиб сказал: «Мы совершали молитву позади Пророка ﷺ и когда он говорил: «Сами‘а-Ллаху лиман хамидах», никто из нас не сгибал спины, пока Пророк ﷺ не опускал свой лоб на землю»
Хадис 812 — Sahih al Bukhari 10:207
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضى الله عنهما قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ عَلَى الْجَبْهَةِ ـ وَأَشَارَ بِيَدِهِ عَلَى أَنْفِهِ ـ وَالْيَدَيْنِ، وَالرُّكْبَتَيْنِ وَأَطْرَافِ الْقَدَمَيْنِ، وَلاَ نَكْفِتَ الثِّيَابَ وَالشَّعَرَ ".
Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что однажды Пророк ﷺ сказал: «Мне было велено совершать земные поклоны(, опираясь) на семь костей: на лоб, — и при этом он указал рукой себе на нос — ладони, колени и кончики пальцев ног и не подбирая волосы и одежду»