Večer smo ušli, i vlast pripada Allahu. Hvala Allahu. Nema boga osim Tebe, bez p — Večernji zikr
أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Transliteracija: Amsaynaa wa amsal-mulku lillaah, walhamdu lillaah, laa ilaaha illallaahu wahdahu laa shareeka lah, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa huwa 'alaa kulli shay'in qadeer
Prijevod: Večer smo ušli, i vlast pripada Allahu. Hvala Allahu. Nema boga osim Tebe, bez partnera. Tebi je vlast i Tebi je hvala, i Tvoja je Moć sva.
Izvor: Abu Dawud 4:317