O Allahu, šta god blagoslov dobijem ja ili neka od Tvojih stvorenja ove večeri, — Večernji zikr
اللَّهُمَّ مَا أَمْسَى بِي مِنْ نِعْمَةٍ أَوْ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ فَمِنْكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْرُ
Transliteracija: Allaahumma maa amsaa bee min ni'matin aw bi-ahadin min khalqika faminka wahdaka laa shareeka lak, falakal-hamdu wa lakash-shukr
Prijevod: O Allahu, šta god blagoslov dobijem ja ili neka od Tvojih stvorenja ove večeri, od Tebe je samo, bez partnera. Tebi je sve hvala i Tebi zahvala.
Izvor: Abu Dawud 4:318