O Allahu, ušao sam u večer i Tebe zazivam, nosioci Tvoje Trona, Tvoji andjeli, i — Večernji zikr
اللَّهُمَّ إِنِّي أَمْسَيْتُ أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ، وَمَلَائِكَتَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ، أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ
Transliteracija: Allaahumma innee amsaytu ush-hiduka wa ush-hidu hamalata 'arshika, wa malaa'ikataka wa jamee'a khalqika, annaka antallahu laa ilaaha illaa anta wahdaka laa shareeka lak, wa anna Muhammadan 'abduka wa rasooluk
Prijevod: O Allahu, ušao sam u večer i Tebe zazivam, nosioci Tvoje Trona, Tvoji andjeli, i svi Tvoji stvorovi neka budu svjedoci da Ti si Allah — nema boga osim Tebe, bez partnera — i da je Muhammed Tvoj rob i poslanik.
Ponavljanje: 4 puta
Izvor: Abu Dawud 4:317