Qurani·قرآني
Français

La Prière (Kitāb Al-Ṣalāt) : Les règles détaillées concernant le Witr

140 hadiths · #1416–1555

Hadith 1486 — Sunan Abu Dawud 8:71
Hasan SahihHasan SahihSahih LighairihiIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْبَهْرَانِيُّ، قَالَ قَرَأْتُهُ فِي أَصْلِ إِسْمَاعِيلَ - يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ - حَدَّثَنِي ضَمْضَمٌ عَنْ شُرَيْحٍ حَدَّثَنَا أَبُو ظَبْيَةَ أَنَّ أَبَا بَحْرِيَّةَ السَّكُونِيَّ حَدَّثَهُ عَنْ مَالِكِ بْنِ يَسَارٍ السَّكُونِيِّ ثُمَّ الْعَوْفِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا سَأَلْتُمُ اللَّهَ فَاسْأَلُوهُ بِبُطُونِ أَكُفِّكُمْ وَلاَ تَسْأَلُوهُ بِظُهُورِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ لَهُ عِنْدَنَا صُحْبَةٌ يَعْنِي مَالِكَ بْنَ يَسَارٍ ‏.‏
Rapporté par Malik ibn Yasar as-Sakuni, al-Awfi : Le Prophète ﷺ a dit : « Lorsque vous demandez quelque chose à Allah, faites-le avec la paume de vos mains tournée vers le haut, et non avec le dos. » Abu Dawud a dit : Le narrateur Sulaiman b. 'Abd al-Hamid a dit : Selon nous, Malik b. Yasar était un compagnon du Prophète ﷺ
Hadith 1487 — Sunan Abu Dawud 8:72
SahihSahihSahih LighairihiDaïf
حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ، حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ نَبْهَانَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو هَكَذَا بِبَاطِنِ كَفَّيْهِ وَظَاهِرِهِمَا ‏.‏
Rapporté par Anas ibn Malik رضي الله عنه : J’ai vu le Messager d’Allah ﷺ invoquer Allah de cette manière : avec la paume de ses mains, mais aussi avec le dos des mains tourné vers le haut
Hadith 1488 — Sunan Abu Dawud 8:73
SahihSahihHasan
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا عِيسَى، - يَعْنِي ابْنَ يُونُسَ - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، - يَعْنِي ابْنَ مَيْمُونٍ صَاحِبَ الأَنْمَاطِ - حَدَّثَنِي أَبُو عُثْمَانَ، عَنْ سَلْمَانَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ رَبَّكُمْ تَبَارَكَ وَتَعَالَى حَيِيٌّ كَرِيمٌ يَسْتَحْيِي مِنْ عَبْدِهِ إِذَا رَفَعَ يَدَيْهِ إِلَيْهِ أَنْ يَرُدَّهُمَا صِفْرًا ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Salman al-Farsi رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ a dit : « Votre Seigneur est généreux et plein de bonté, et Il a honte de renvoyer les mains de Son serviteur vides lorsqu’il les lève vers Lui. »
Hadith 1489 — Sunan Abu Dawud 8:74
SahihSahihSahih MuqufHasan
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، - يَعْنِي ابْنَ خَالِدٍ - حَدَّثَنِي الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ الْمَسْأَلَةُ أَنْ تَرْفَعَ، يَدَيْكَ حَذْوَ مَنْكِبَيْكَ أَوْ نَحْوَهُمَا وَالاِسْتِغْفَارُ أَنْ تُشِيرَ بِأُصْبُعٍ وَاحِدَةٍ وَالاِبْتِهَالُ أَنْ تَمُدَّ يَدَيْكَ جَمِيعًا ‏.‏
Rapporté par Abdullah ibn Abbas رضي الله عنه : Ikrimah a rapporté qu’Ibn Abbas a dit : « Quand tu demandes quelque chose, lève tes mains à hauteur des épaules ; quand tu demandes pardon, montre-le avec un doigt ; et quand tu fais une invocation intense, écarte bien tes deux mains. »
Hadith 1490 — Sunan Abu Dawud 8:75
SahihSahihSahih MuqufHasan
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدِ بْنِ عَبَّاسٍ، بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فِيهِ وَالاِبْتِهَالُ هَكَذَا وَرَفَعَ يَدَيْهِ وَجَعَلَ ظُهُورَهُمَا مِمَّا يَلِي وَجْهَهُ ‏.‏
Dans une autre version, Ibn Abbas رضي الله عنه a dit : L’invocation intense doit se faire ainsi : il a levé la main et tourné la paume vers son visage
Hadith 1491 — Sunan Abu Dawud 8:76
SahihSahihIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَخِيهِ، إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏
La tradition mentionnée ci-dessus a aussi été transmise de façon similaire par Ibn Abbas رضي الله عنه du Messager d’Allah ﷺ
Hadith 1492 — Sunan Abu Dawud 8:77
DaïfDaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ حَفْصِ بْنِ هَاشِمِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا دَعَا فَرَفَعَ يَدَيْهِ مَسَحَ وَجْهَهُ بِيَدَيْهِ ‏.‏
Rapporté par Yazid ibn Sa’id al-Kindi : Lorsque le Prophète ﷺ faisait une invocation à Allah, il levait les mains et essuyait son visage avec
Hadith 1493 — Sunan Abu Dawud 8:78
SahihSahihSahihIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ رَجُلاً يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنِّي أَشْهَدُ أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ الأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ لَقَدْ سَأَلْتَ اللَّهَ بِالاِسْمِ الَّذِي إِذَا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى وَإِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Buraydah ibn al-Hasib رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a entendu un homme dire : « Ô Allah, je Te demande, j’atteste qu’il n’y a de dieu que Toi, l’Unique, Celui vers qui les hommes se tournent, Qui n’a pas engendré et n’a pas été engendré, et à Qui nul n’est égal. » Le Prophète ﷺ a dit : « Tu as invoqué Allah avec Son Nom Suprême ; quand on Le prie avec ce nom, Il donne, et quand on L’invoque par ce nom, Il répond. »
Hadith 1494 — Sunan Abu Dawud 8:79
SahihSahihSahih
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فِيهِ ‏ "‏ لَقَدْ سَأَلْتَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ بِاسْمِهِ الأَعْظَمِ ‏"‏ ‏.‏
La tradition précédente a aussi été transmise par une autre chaîne par Malik b. Mighwal. Cette version ajoute : « Il a invoqué Allah avec Son Nom Suprême. »
Hadith 1495 — Sunan Abu Dawud 8:80
SahihSahihSahihIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَلَبِيُّ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ حَفْصٍ، - يَعْنِي ابْنَ أَخِي أَنَسٍ - عَنْ أَنَسٍ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسًا وَرَجُلٌ يُصَلِّي ثُمَّ دَعَا اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ الْمَنَّانُ بَدِيعُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ يَا ذَا الْجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ يَا حَىُّ يَا قَيُّومُ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَقَدْ دَعَا اللَّهَ بِاسْمِهِ الْعَظِيمِ الَّذِي إِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ وَإِذَا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Anas ibn Malik رضي الله عنه : J’étais assis avec le Messager d’Allah ﷺ et un homme priait. Ensuite, il a fait cette invocation : « Ô Allah, je Te demande parce que la louange T’appartient, il n’y a de divinité que Toi, Celui qui accorde les faveurs et la bonté, le Créateur des cieux et de la terre, Seigneur de la Majesté et de la Splendeur, le Vivant, l’Éternel. » Le Prophète ﷺ a alors dit : « Il a invoqué Allah avec Son Nom Suprême ; quand on L’invoque par ce nom, Il répond, et quand on Le prie par ce nom, Il donne. »
← Précédent Retour à la collection Suivant →

Seuls les hadiths de grade Sahih et Hasan sont affichés.