حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اصْطَنَعَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَكَانَ يَلْبَسُهُ، فَيَجْعَلُ فَصَّهُ فِي بَاطِنِ كَفِّهِ، فَصَنَعَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ ثُمَّ إِنَّهُ جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَنَزَعَهُ، فَقَالَ " إِنِّي كُنْتُ أَلْبَسُ هَذَا الْخَاتِمَ وَأَجْعَلُ فَصَّهُ مِنْ دَاخِلٍ ". فَرَمَى بِهِ ثُمَّ قَالَ " وَاللَّهِ لاَ أَلْبَسُهُ أَبَدًا ". فَنَبَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ.
Rapporté par Ibn `Umar : Le Messager d’Allah (ﷺ) s’était fait fabriquer une bague en or, et il la portait avec la pierre tournée vers l’intérieur de sa main. Les gens ont alors fait fabriquer des bagues semblables. Plus tard, le Prophète s’est assis sur la chaire, a retiré sa bague et a dit : « Je portais cette bague avec la pierre vers la paume de ma main. » Puis il l’a jetée et a dit : « Par Allah, je ne la porterai plus jamais. » Alors, tout le monde a jeté ses bagues aussi
Hadith 6652 — Sahih al Bukhari 83:31
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَنْ حَلَفَ بِغَيْرِ مِلَّةِ الإِسْلاَمِ فَهْوَ كَمَا قَالَ ـ قَالَ ـ وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَىْءٍ عُذِّبَ بِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ، وَلَعْنُ الْمُؤْمِنِ كَقَتْلِهِ، وَمَنْ رَمَى مُؤْمِنًا بِكُفْرٍ فَهْوَ كَقَتْلِهِ ".
Rapporté par Thabit bin Ad-Dahhak : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui jure par une religion autre que l’islam est comme il le dit ; et celui qui se suicide avec quelque chose sera puni avec cette même chose dans le Feu (de l’Enfer) ; maudire un croyant, c’est comme le tuer ; et accuser un croyant de mécréance, c’est comme si on l’avait tué. »
Rapporté par Abu Huraira : Il a entendu le Prophète (ﷺ) dire : « Allah a décidé d’éprouver trois personnes parmi les Bani Isra’il. Il a donc envoyé un ange qui est d’abord allé voir le lépreux et lui a dit : “(Je suis un voyageur) qui n’a plus rien pour vivre, et je n’ai personne pour m’aider sauf Allah, puis avec ton aide.” » Abu Huraira a ensuite raconté toute l’histoire
Hadith 6654 — Sahih al Bukhari 83:33
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ، عَنِ الْبَرَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَمَرَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِإِبْرَارِ الْمُقْسِمِ.
Rapporté par Al-Bara : Le Prophète (ﷺ) nous a ordonné d’aider les autres à accomplir leurs serments
Hadith 6655 — Sahih al Bukhari 83:34
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ، يُحَدِّثُ عَنْ أُسَامَةَ، أَنَّ ابْنَةً لِرَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم أَرْسَلَتْ إِلَيْهِ وَمَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَسَعْدٌ وَأُبَىٌّ أَنَّ ابْنِي قَدِ احْتُضِرَ فَاشْهَدْنَا. فَأَرْسَلَ يَقْرَأُ السَّلاَمَ وَيَقُولُ " إِنَّ لِلَّهِ مَا أَخَذَ وَمَا أَعْطَى وَكُلُّ شَىْءٍ عِنْدَهُ مُسَمًّى فَلْتَصْبِرْ وَتَحْتَسِبْ ". فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ تُقْسِمُ عَلَيْهِ، فَقَامَ وَقُمْنَا مَعَهُ، فَلَمَّا قَعَدَ رُفِعَ إِلَيْهِ، فَأَقْعَدَهُ فِي حَجْرِهِ وَنَفْسُ الصَّبِيِّ تَقَعْقَعُ، فَفَاضَتْ عَيْنَا رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ سَعْدٌ مَا هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " هَذَا رَحْمَةٌ يَضَعُهَا اللَّهُ فِي قُلُوبِ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ، وَإِنَّمَا يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ ".
Rapporté par Usama : Un jour, une fille du Messager d’Allah (ﷺ) lui a envoyé un message pendant qu’Usama, Sa`d, et mon père ou Ubai étaient assis avec lui. Elle disait dans le message : « Mon enfant est en train de mourir, viens s’il te plaît. » Le Messager d’Allah (ﷺ) a renvoyé l’émissaire avec ses salutations et lui a dit de transmettre ce message : « Ce qu’Allah prend Lui appartient, ce qu’Il donne Lui appartient, et tout a un terme fixé auprès de Lui : qu’elle soit patiente et espère la récompense d’Allah. » Elle a de nouveau insisté pour qu’il vienne, alors le Prophète (ﷺ) s’est levé, et nous aussi. Lorsqu’il s’est assis chez sa fille, l’enfant lui a été amené ; il l’a pris sur ses genoux alors que l’enfant respirait difficilement. Les yeux du Messager d’Allah (ﷺ) se sont mis à verser des larmes. Sa`d a demandé : « Qu’est-ce que cela, ô Messager d’Allah (ﷺ) ? » Le Prophète (ﷺ) a répondu : « C’est la miséricorde qu’Allah a placée dans le cœur de ceux de Ses serviteurs qu’Il veut, et Allah n’est miséricordieux qu’envers ceux de Ses serviteurs qui sont miséricordieux envers les autres. »
Hadith 6656 — Sahih al Bukhari 83:35
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَمُوتُ لأَحَدٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ثَلاَثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ، تَمَسُّهُ النَّارُ، إِلاَّ تَحِلَّةَ الْقَسَمِ ".
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Tout musulman qui a perdu trois de ses enfants ne sera pas touché par le Feu, sauf ce qui permet d’accomplir la promesse d’Allah. »
Rapporté par Haritha bin Wahb : J’ai entendu le Prophète (ﷺ) dire : « Voulez-vous que je vous parle des gens du Paradis ? Ce sont toutes les personnes pauvres et humbles ; si l’une d’elles jure par Allah de faire quelque chose, Allah l’exauce. Les gens du Feu, eux, sont tous ceux qui sont violents, cruels et arrogants. »
Rapporté par `Abdullah : On a demandé au Prophète (ﷺ) : « Qui sont les meilleures personnes ? » Il a répondu : « Les gens de ma génération, puis ceux qui viendront après eux, puis ceux qui viendront après ces derniers. Ensuite, il y aura des gens dont le témoignage précédera leur serment et dont le serment passera avant leur témoignage. » Ibrahim (un des rapporteurs) a ajouté : « Quand nous étions jeunes, nos aînés nous interdisaient de jurer en disant : ‘Je jure par Allah’ ou ‘Par l’Alliance d’Allah’. »
Rapporté par `Abdullah : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui jure faussement pour s’approprier le bien d’un musulman (ou de son frère), Allah sera en colère contre lui lorsqu’il Le rencontrera. » Allah a ensuite révélé pour confirmer cette parole : « Ceux qui échangent le pacte d’Allah et leurs serments contre un faible profit… » (3.77) Al-Ash’ath a dit : « Ce verset a été révélé à propos de moi et d’un compagnon à moi, lorsque nous avons eu un différend au sujet d’un puits. »
Rapporté par `Abdullah : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui jure faussement pour s’approprier le bien d’un musulman (ou de son frère), Allah sera en colère contre lui lorsqu’il Le rencontrera. » Allah a ensuite révélé pour confirmer cette parole : « Ceux qui échangent le pacte d’Allah et leurs serments contre un faible profit… » (3.77) Al-Ash’ath a dit : « Ce verset a été révélé à propos de moi et d’un compagnon à moi, lorsque nous avons eu un différend au sujet d’un puits. »