Le Commentaire prophétique du Coran (tafsîr du Prophète (paix et bénédictions sur lui))
504 hadiths · #4474–4977
Hadith 4784 — Sahih al Bukhari 65:306
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي خَارِجَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، قَالَ لَمَّا نَسَخْنَا الصُّحُفَ فِي الْمَصَاحِفِ فَقَدْتُ آيَةً مِنْ سُورَةِ الأَحْزَابِ، كُنْتُ أَسْمَعُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَؤُهَا، لَمْ أَجِدْهَا مَعَ أَحَدٍ إِلاَّ مَعَ خُزَيْمَةَ الأَنْصَارِيِّ، الَّذِي جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَهَادَتَهُ شَهَادَةَ رَجُلَيْنِ {مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ}
Rapporté par Zayd ibn Thabit : Lorsque nous avons rassemblé les fragments du Coran pour en faire des copies, il me manquait un verset de la sourate Al-Ahzab que j’avais entendu le Messager d’Allah (ﷺ) réciter. Finalement, je ne l’ai trouvé qu’avec Khuzaïma Al-Ansari, dont le témoignage était considéré par le Messager d’Allah (ﷺ) comme équivalent à celui de deux hommes. (Et ce verset était :) « Parmi les croyants, il y a des hommes qui ont tenu fidèlement leur engagement envers Allah. »
Hadith 4785 — Sahih al Bukhari 65:307
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ، رضى الله عنها زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَاءَهَا حِينَ أَمَرَ اللَّهُ أَنْ يُخَيِّرَ أَزْوَاجَهُ، فَبَدَأَ بِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " إِنِّي ذَاكِرٌ لَكِ أَمْرًا فَلاَ عَلَيْكِ أَنْ تَسْتَعْجِلِي حَتَّى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْكِ "، وَقَدْ عَلِمَ أَنَّ أَبَوَىَّ لَمْ يَكُونَا يَأْمُرَانِي بِفِرَاقِهِ، قَالَتْ ثُمَّ قَالَ " إِنَّ اللَّهَ قَالَ {يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لأَزْوَاجِكَ} ". إِلَى تَمَامِ الآيَتَيْنِ فَقُلْتُ لَهُ فَفِي أَىِّ هَذَا أَسْتَأْمِرُ أَبَوَىَّ فَإِنِّي أُرِيدُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الآخِرَةَ.
Rapporté par ‘Aïcha (l’épouse du Prophète) : Le Messager d’Allah (ﷺ) est venu me voir quand Allah lui a ordonné de donner le choix à ses femmes. Il a commencé par moi, en disant : « Je vais te parler de quelque chose, mais ne te presse pas de répondre avant d’avoir consulté tes parents. » Il savait que mes parents ne me conseilleraient pas de me séparer de lui. Puis il a dit : « Allah dit : Ô Prophète ! Dis à tes épouses… » (33.28-29) J’ai alors dit : « Pourquoi devrais-je consulter mes parents ? En vérité, je choisis Allah, Son Messager et la demeure de l’au-delà. »
Rapporté par ‘Aïcha (l’épouse du Prophète) : Lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) a reçu l’ordre de donner le choix à ses femmes, il a commencé par moi, en disant : « Je vais te parler de quelque chose, mais ne te presse pas de répondre avant d’avoir consulté tes parents. » Le Prophète (ﷺ) savait que mes parents ne me conseilleraient pas de me séparer de lui. Puis il a dit : « Allah dit : Ô Prophète (Muhammad) ! Dis à tes femmes : Si vous désirez la vie de ce monde et ses attraits… une grande récompense. » (33.28-29) J’ai dit : « Pourquoi consulter mes parents ? En vérité, je choisis Allah, Son Messager et la demeure de l’au-delà. » Ensuite, toutes les autres épouses du Prophète (ﷺ) ont fait comme moi
Rapporté par Anas ibn Malik : Le verset : « Mais tu cachais dans ton cœur ce qu’Allah allait rendre public. » (33.37) a été révélé à propos de Zaynab bint Jahsh et Zayd ibn Haritha
Hadith 4788 — Sahih al Bukhari 65:310
حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ هِشَامٌ حَدَّثَنَا عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كُنْتُ أَغَارُ عَلَى اللاَّتِي وَهَبْنَ أَنْفُسَهُنَّ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَقُولُ أَتَهَبُ الْمَرْأَةُ نَفْسَهَا فَلَمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى {تُرْجِئُ مَنْ تَشَاءُ مِنْهُنَّ وَتُؤْوِي إِلَيْكَ مَنْ تَشَاءُ وَمَنِ ابْتَغَيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكَ} قُلْتُ مَا أُرَى رَبَّكَ إِلاَّ يُسَارِعُ فِي هَوَاكَ.
Rapporté par ‘Aïcha : J’avais tendance à mépriser les femmes qui s’étaient offertes au Messager d’Allah (ﷺ) et je me disais : « Une femme peut-elle s’offrir à un homme ? » Mais quand Allah a révélé : « Tu (Ô Muhammad) peux retarder (le tour) de qui tu veux parmi elles (tes épouses), et tu peux recevoir celle que tu veux ; et il n’y a pas de reproche à inviter celle dont tu avais écarté le tour (temporairement). » (33.51) J’ai dit (au Prophète) : « Je vois que ton Seigneur s’empresse d’exaucer tes désirs et tes souhaits. »
Rapporté par Mu‘adha : ‘Aïcha a dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) demandait la permission à l’épouse avec qui il devait passer la nuit s’il voulait aller chez une autre, après la révélation de ce verset : ‘Tu (Ô Muhammad) peux retarder (le tour) de qui tu veux parmi elles (tes épouses) et tu peux recevoir celle que tu veux ; et il n’y a pas de reproche à inviter celle dont tu avais écarté le tour (temporairement).’ (33.51) J’ai demandé à ‘Aïcha : ‘Que disiez-vous dans ce cas ?’ Elle a répondu : ‘Je lui disais : Si je pouvais t’en empêcher, je ne laisserais pas ta faveur aller à quelqu’un d’autre.’ »
Hadith 4790 — Sahih al Bukhari 65:312
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، يَدْخُلُ عَلَيْكَ الْبَرُّ وَالْفَاجِرُ، فَلَوْ أَمَرْتَ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ بِالْحِجَابِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ الْحِجَابِ.
Rapporté par ‘Omar : J’ai dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Des gens bons et mauvais entrent chez toi, alors je suggère que tu ordonnes aux mères des croyants (tes épouses) de porter le voile. » Alors Allah a révélé les versets du Hijab
Hadith 4791 — Sahih al Bukhari 65:313
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ، حَدَّثَنَا أَبُو مِجْلَزٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا تَزَوَّجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم زَيْنَبَ ابْنَةَ جَحْشٍ دَعَا الْقَوْمَ، فَطَعِمُوا ثُمَّ جَلَسُوا يَتَحَدَّثُونَ وَإِذَا هُوَ كَأَنَّهُ يَتَهَيَّأُ لِلْقِيَامِ فَلَمْ يَقُومُوا، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ قَامَ، فَلَمَّا قَامَ قَامَ مَنْ قَامَ، وَقَعَدَ ثَلاَثَةُ نَفَرٍ فَجَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِيَدْخُلَ فَإِذَا الْقَوْمُ جُلُوسٌ ثُمَّ إِنَّهُمْ قَامُوا، فَانْطَلَقْتُ فَجِئْتُ فَأَخْبَرْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُمْ قَدِ انْطَلَقُوا، فَجَاءَ حَتَّى دَخَلَ، فَذَهَبْتُ أَدْخُلُ فَأَلْقَى الْحِجَابَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ} الآيَةَ
Rapporté par Anas ibn Malik : Quand le Messager d’Allah (ﷺ) a épousé Zaynab bint Jahsh, il a invité les gens à un repas. Ils ont mangé puis sont restés assis à discuter. Le Prophète a montré qu’il voulait se lever, mais ils ne se sont pas levés. Quand il a vu qu’ils ne réagissaient pas, il s’est levé, et les autres aussi, sauf trois personnes qui sont restées assises. Le Prophète (ﷺ) est revenu pour entrer chez lui, mais il est ressorti. Ensuite, ils sont partis, alors je suis allé informer le Prophète (ﷺ) qu’ils étaient partis, il est donc entré chez lui. J’ai voulu entrer avec lui, mais il a mis un rideau entre moi et lui. Puis Allah a révélé : « Ô vous qui croyez ! N’entrez pas dans les maisons du Prophète… »
Rapporté par Anas ibn Malik : Je connais mieux que quiconque ce verset du Hijab. Quand le Messager d’Allah (ﷺ) a épousé Zaynab bint Jahsh, elle était avec lui dans la maison, et il a préparé un repas et invité les gens. Ils se sont assis (après avoir mangé) et ont commencé à discuter. Le Prophète (ﷺ) est sorti puis revenu plusieurs fois alors qu’ils étaient encore là à parler. Alors Allah a révélé le verset : « Ô vous qui croyez ! N’entrez pas dans les maisons du Prophète sans y être invités pour un repas, et n’attendez pas que le repas soit prêt… demandez-leur derrière un rideau. » (33.53) Le rideau a donc été installé et les gens sont partis
Hadith 4793 — Sahih al Bukhari 65:315
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بُنِيَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِزَيْنَبَ ابْنَةِ جَحْشٍ بِخُبْزٍ وَلَحْمٍ فَأُرْسِلْتُ عَلَى الطَّعَامِ دَاعِيًا فَيَجِيءُ قَوْمٌ فَيَأْكُلُونَ وَيَخْرُجُونَ، ثُمَّ يَجِيءُ قَوْمٌ فَيَأْكُلُونَ وَيَخْرُجُونَ، فَدَعَوْتُ حَتَّى مَا أَجِدُ أَحَدًا أَدْعُو فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ مَا أَجِدُ أَحَدًا أَدْعُوهُ قَالَ ارْفَعُوا طَعَامَكُمْ، وَبَقِيَ ثَلاَثَةُ رَهْطٍ يَتَحَدَّثُونَ فِي الْبَيْتِ، فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَانْطَلَقَ إِلَى حُجْرَةِ عَائِشَةَ فَقَالَ " السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ وَرَحْمَةُ اللَّهِ ". فَقَالَتْ وَعَلَيْكَ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ، كَيْفَ وَجَدْتَ أَهْلَكَ بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فَتَقَرَّى حُجَرَ نِسَائِهِ كُلِّهِنَّ، يَقُولُ لَهُنَّ كَمَا يَقُولُ لِعَائِشَةَ، وَيَقُلْنَ لَهُ كَمَا قَالَتْ عَائِشَةُ، ثُمَّ رَجَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا ثَلاَثَةُ رَهْطٍ فِي الْبَيْتِ يَتَحَدَّثُونَ، وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم شَدِيدَ الْحَيَاءِ، فَخَرَجَ مُنْطَلِقًا نَحْوَ حُجْرَةِ عَائِشَةَ فَمَا أَدْرِي آخْبَرْتُهُ أَوْ أُخْبِرَ أَنَّ الْقَوْمَ خَرَجُوا، فَرَجَعَ حَتَّى إِذَا وَضَعَ رِجْلَهُ فِي أُسْكُفَّةِ الْبَابِ دَاخِلَةً وَأُخْرَى خَارِجَةً أَرْخَى السِّتْرَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ، وَأُنْزِلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ.
Rapporté par Anas : Un banquet de pain et de viande a été organisé lors du mariage du Prophète (ﷺ) avec Zaynab bint Jahsh. J’ai été envoyé pour inviter les gens (au banquet), et les gens sont venus (par groupes) ; ils mangeaient puis partaient. Un autre groupe venait, mangeait et partait. J’ai continué à inviter les gens jusqu’à ce que je ne trouve plus personne à inviter. J’ai alors dit : « Ô Prophète d’Allah ! Je ne trouve plus personne à inviter. » Il a dit : « Emporte le reste de la nourriture. » Ensuite, un groupe de trois personnes est resté dans la maison à discuter. Le Prophète (ﷺ) est sorti et s’est dirigé vers la maison de ‘Aïcha et a dit : « Paix et miséricorde d’Allah sur vous, ô gens de la maison ! » Elle a répondu : « Paix et miséricorde d’Allah sur toi aussi. Comment as-tu trouvé ta femme ? Qu’Allah te bénisse. » Puis il est allé chez toutes ses autres épouses et leur a dit la même chose qu’à ‘Aïcha, et elles lui ont répondu comme elle. Ensuite, le Prophète (ﷺ) est revenu et a trouvé un groupe de trois personnes encore dans la maison en train de discuter. Le Prophète était très pudique, alors il est ressorti (une deuxième fois) et est allé vers la maison de ‘Aïcha. Je ne me souviens plus si je l’ai informé que les gens étaient partis. Il est donc revenu, et dès qu’il est entré, il a tiré le rideau entre moi et lui, puis le verset du Hijab a été révélé