Rapporté par Jabir bin `Abdullah : Pendant que le Messager d’Allah (ﷺ) parlait de la période où la révélation s’était interrompue, il a raconté : « Un jour, alors que je marchais, j’ai soudain entendu une voix venant du ciel. J’ai levé les yeux et, à ma grande surprise, j’ai vu le même Ange qui m’était apparu dans la grotte de Hira. Il était assis sur une chaise entre le ciel et la terre. J’ai eu peur de lui et je suis rentré chez moi en disant : Couvrez-moi ! Couvrez-moi ! » Alors ils l’ont couvert, puis Allah a révélé : « Ô toi qui es enveloppé ! Lève-toi et avertis, et glorifie ton Seigneur, et purifie tes vêtements, et éloigne-toi des idoles. » (74.1-5) Abu Salama a dit : « (Rijz) ce sont les idoles que les gens de l’époque préislamique adoraient. » Après cela, la révélation a commencé à venir fréquemment et régulièrement
Hadith 4955 — Sahih al Bukhari 65:477
حَدَّثَنَا ابْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ أَوَّلُ مَا بُدِئَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ فَجَاءَهُ الْمَلَكُ فَقَالَ {اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ * خَلَقَ الإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ * اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأَكْرَمُ}
Rapporté par Aïcha : Le début de la Révélation divine à l’Envoyé d’Allah (ﷺ) s’est manifesté sous forme de rêves véridiques. L’Ange est venu à lui et a dit : « Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé, qui a créé l’homme d’une adhérence. Lis ! Et ton Seigneur est le plus Généreux. »
Hadith 4956 — Sahih al Bukhari 65:478
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ح وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، قَالَ مُحَمَّدُ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها. أَوَّلُ مَا بُدِئَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الرُّؤْيَا الصَّادِقَةُ جَاءَهُ الْمَلَكُ فَقَالَ {اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ * خَلَقَ الإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ * اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأَكْرَمُ * الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ}
Rapporté par Aïcha : Le début de la Révélation divine à l’Envoyé d’Allah (ﷺ) s’est manifesté sous forme de rêves véridiques. L’Ange est venu à lui et a dit : « Lis ! Au nom de ton Seigneur qui a créé tout ce qui existe, qui a créé l’homme d’une adhérence. Lis ! Et ton Seigneur est le plus Généreux, qui a enseigné l’écriture par le calame. »
Hadith 4957 — Sahih al Bukhari 65:479
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ سَمِعْتُ عُرْوَةَ، قَالَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ فَرَجَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى خَدِيجَةَ فَقَالَ " زَمِّلُونِي زَمِّلُونِي ". فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
Rapporté par Aïcha : Le Prophète (ﷺ) est retourné auprès de Khadija et a dit : « Couvre-moi ! Couvre-moi ! » (Ensuite le sous-narrateur a raconté la suite du récit)
Rapporté par Ibn `Abbas : Abou Jahl a dit : « Si je vois Muhammad prier à la Ka`ba, je marcherai sur sa nuque. » Quand le Prophète (ﷺ) a appris cela, il a dit : « S’il le fait, les Anges l’emporteront. »
Hadith 4959 — Sahih al Bukhari 65:481
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأُبَىٍّ. " إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ {لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا} ". قَالَ وَسَمَّانِي قَالَ " نَعَمْ ". فَبَكَى.
Rapporté par Anas ibn Malik : Le Prophète (ﷺ) a dit à Ubayy (ibn Ka`b) : « Allah m’a ordonné de te réciter : “Ceux qui ne croient pas parmi les gens du Livre et parmi les idolâtres ne cesseront pas (de leur incroyance).” (Sourate 98) » Ubayy a demandé : « Allah a-t-Il mentionné mon nom ? » Le Prophète (ﷺ) a répondu : « Oui. » À ce moment-là, Ubayy a pleuré
Hadith 4960 — Sahih al Bukhari 65:482
حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأُبَىٍّ " إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ ". قَالَ أُبَىٌّ آللَّهُ سَمَّانِي لَكَ قَالَ " اللَّهُ سَمَّاكَ لِي ". فَجَعَلَ أُبَىٌّ يَبْكِي. قَالَ قَتَادَةُ فَأُنْبِئْتُ أَنَّهُ قَرَأَ عَلَيْهِ {لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ}
Rapporté par Anas bin Malik : Le Prophète (ﷺ) a dit à Ubai : « Allah m’a ordonné de te réciter le Coran. » Ubai a demandé : « Est-ce qu’Allah t’a mentionné mon nom ? » Le Prophète (ﷺ) a répondu : « Allah a mentionné ton nom auprès de moi. » À ce moment-là, Ubai s’est mis à pleurer. (Le sous-narrateur) Qatada a ajouté : On m’a informé que le Prophète (ﷺ) a récité : « Ceux qui ne croient pas parmi les gens du Livre, » ... à Ubai
Rapporté par Anas bin Malik : Le Prophète d’Allah a dit à Ubai bin Ka`b : « Allah m’a ordonné de te réciter le Coran. » Ubai a demandé : « Est-ce qu’Allah t’a mentionné mon nom ? » Le Prophète (ﷺ) a répondu : « Oui. » Ubai a dit : « Est-ce que le Seigneur des mondes a parlé de moi ? » Le Prophète (ﷺ) a répondu : « Oui. » Alors Ubai a éclaté en larmes
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Les chevaux sont gardés pour trois raisons : Un homme peut les garder pour la cause d’Allah et il recevra une récompense dans l’au-delà ; un autre peut les garder pour se protéger ; et un troisième peut les garder mais cela sera un fardeau pour lui. Pour l’homme qui garde un cheval pour la cause d’Allah, il l’attache avec une longue corde dans un pré ou un jardin, et tout ce que le cheval mange ou boit dans ce pré ou ce jardin sera compté comme de bonnes actions pour lui. Si le cheval casse sa corde et saute par-dessus une ou deux collines, chaque pas et même son crottin seront comptés comme de bonnes actions. Et si le cheval passe près d’une rivière et boit de son eau, même si son propriétaire n’avait pas prévu de l’y abreuver, cela lui sera aussi compté comme une bonne action. Donc, ce cheval sera une source de récompense pour cet homme. Si un homme garde un cheval pour gagner sa vie et éviter de demander de l’aide aux autres, et qu’il n’oublie pas le droit d’Allah, c’est-à-dire qu’il paie la zakat et le met à disposition pour la cause d’Allah, alors ce cheval sera une protection pour lui. Mais si un homme garde un cheval par fierté, pour se vanter ou impressionner les autres, alors ce cheval sera un fardeau (de péchés) pour lui. » Ensuite, on a demandé au Messager d’Allah (ﷺ) au sujet des ânes. Il a répondu : « Rien ne m’a été révélé à leur sujet, sauf ce verset général qui englobe tout : ‘Quiconque fait le bien, même du poids d’un atome (ou d’une toute petite fourmi), le verra ; et quiconque fait le mal, même du poids d’un atome (ou d’une toute petite fourmi), le verra.’ »
Hadith 4963 — Sahih al Bukhari 65:485
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضى الله عنه سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحُمُرِ فَقَالَ " لَمْ يُنْزَلْ عَلَىَّ فِيهَا شَىْءٌ إِلاَّ هَذِهِ الآيَةُ الْجَامِعَةُ الْفَاذَّةُ {فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ * وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ}".
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a été interrogé au sujet des ânes et il a répondu : « Rien ne m’a été révélé à leur sujet, sauf ce verset général qui englobe tout : ‘Quiconque fait le bien, même du poids d’un atome (ou d’une toute petite fourmi), le verra ; et quiconque fait le mal, même du poids d’un atome (ou d’une toute petite fourmi), le verra.’ »