O Allah, ik geef mijn ziel aan U over, vertrouw mijn zaak aan U toe, keer mijn g — Slaap Adhkar
اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَا مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ
Transliteratie: Allaahumma aslamtu nafsee ilayk, wa fawwadtu amree ilayk, wa wajjahtu wajhee ilayk, wa alja'tu dhahree ilayk, raghbatan wa rahbatan ilayk, laa malja'a wa laa manja minka illaa ilayk, aamantu bikitaabikal-ladhee anzalt, wa binabiyyikal-ladhee arsalt
Vertaling: O Allah, ik geef mijn ziel aan U over, vertrouw mijn zaak aan U toe, keer mijn gezicht naar U, en leg mezelf neer op U, hopend op U en vrezend U. Er is geen toevlucht en geen ontsnapping van U behalve tot U. Ik geloof in Uw Boek dat U hebt geopenbaard en in Uw Profeet die U hebt gezonden.
Referentie: Bukhari 11:113