Qurani·قرآني
Nederlands

Niemand heeft het recht om aanbidding te verdienen dan Allah alleen, zonder part — Slaap Adhkar

لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ
Transliteratie: Laa ilaaha illallaahu wahdahu laa shareeka lah, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa huwa 'alaa kulli shay'in qadeer. Laa hawla wa laa quwwata illaa billaah. Subhaanallaah walhamdu lillaah wa laa ilaaha illallaah wallaahu akbar
Vertaling: Niemand heeft het recht om aanbidding te verdienen dan Allah alleen, zonder partner. Van Hem is het koninkrijk en van Hem is de lof. Hij kan alles doen. Er is geen macht of kracht behalve bij Allah. Glorie zij aan Allah, lof zij aan Allah, er is geen god dan Allah, en Allah is de Grootste.
Referentie: Bukhari 7:150
Terug naar categorie Open in Qurani app