قرآني·Qurani
پښتو

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ، وَ — غم او اندیښنه

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ، وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ، وَضَلَعِ الدَّيْنِ، وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ
نقل حرفي: Allaahumma innee a'oodhu bika minal-hammi wal-hazan, wal-'ajzi wal-kasal, wal-bukhli wal-jubn, wa dala'id-dayni wa ghalabatir-rijaal
ژباړه: ای الله، زه ستا پناه غواړم له غم، اندېښنې، وړتیا، سستي، کنجوسۍ، بزدلی، د قرضو بار او د نورو د حکومت لاندې راتلل.
سرچینه: Bukhari 7:158
کټګورۍ ته شاتګ په قرآني اپ کې پرانیستل