لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ لَا إِلَهَ إِلَ — غم او اندیښنه
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ
نقل حرفي: Laa ilaaha illallaahu wallaahu akbar, laa ilaaha illallaahu wahdah, laa ilaaha illallaahu wahdahu laa shareeka lah, laa ilaaha illallaahu lahul-mulku wa lahul-hamd, laa ilaaha illallaahu wa laa hawla wa laa quwwata illaa billaah
ژباړه: هیڅ معبود نه دی مګر الله، او الله لوی دی. یوازې الله معبود دی، بې له شریک نه. یوازې الله معبود دی، چې مالکیت او ستاینه یې د هغه ده. هیڅ معبود نه دی مګر الله، او هیڅ ځواک یا قوت نه دی مګر د الله سره. (په ډېرو تنګسرو کې)
سرچینه: Tirmidhi 5:490, Ibn Majah