Сообщается, что Ибн Абу Мулейка сказал: «Когда между Ибн аз-Зубайром и Ибн ’Аббасом возникли разногласия, я сказал (Ибн ’Аббасу): “Его отец — аз-Зубайр, а его мать — Асма, его тетя — ‘Аиша, а его дедушка — Абу Бакр, а его бабушка — Сафия”»
Сообщается, что Ибн Аби Мулейка сказал: «Когда между ними (Ибн ‘Аббасом и Ибн аз-Зубайром) возникли разногласия, я пришёл к Ибн ‘Аббасу, и сказал (ему): “Ты хочешь сражаться против Ибн Зубайра, сделав разрешённым то, что запретил Аллах (сражаясь в Мекке)?” Ибн ‘Аббас сказал: “Упаси Аллах! Аллах предопределил, что Ибн аз-Зубайр и бану умайя будут считать дозволенным (сражаться в Мекке), но, клянусь Аллахом, я никогда не буду считать это дозволенным”. Ибн ‘Аббас добавил: “Люди сказали мне: “Присягни Ибн аз-Зубайру”. А я сказал: “Он (действительно) подходит для этого. Что касается его отца, аз-Зубайра, то он был близким помощником Пророка ﷺ, а его дедушка, Абу Бакр, был спутником (Пророка ﷺ) в пещере, его мать Асма была “обладательницей пояса /зату-н-нитакы/”, его тетя ‘Аиша была матерью правоверных, его тётя по отцовской линии Хадиджа была женой Пророка ﷺ, а тётей Пророка ﷺ по отцовской линии была его бабушкой. Сам он целомудрен в исламе и чтец Корана. Клянусь Аллахом! Если они (бану умайя) поддерживают со мной связь, то это потому что между нами есть родство, и если они станут правителями надо мной, то являются достойными этого. Однако он предпочёл мне бану туэйт, бану усама, бану асад (семейства бану асад)”»
Сообщается, что Ибн Абу Мулейка рассказывал: «Когда мы вошли к Ибн ‘Аббасу, он сказал: “Вас не удивляет, что Ибн аз-Зубайр взялся за это дело (правление)? Я сказал (про себя), что буду поддерживать его и говорить о его хороших качествах, так как не делал этого даже в отношении Абу Бакра и ‘Умара, хотя они заслуживали блага больше него. И я сказал, что он (Ибн аз-Зубайр) — сын тёти Пророка ﷺ, сын аз-Зубайра, внук Абу Бакра, сын брата Хадиджи и сын сестры ‘Аиши. Тем не менее, он считает себя выше меня и не хочет, чтобы я был одним из его друзей. Поэтому я сказал, что не ожидал, что он откажется от моего предложения поддержать его, и я не думаю, что он желает блага. Поэтому для меня любимей, чтобы мной правили двоюродные братья, чем кто-то другой”»
Хадис 4667 — Sahih al Bukhari 65:189
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ، عَنْ أَبِي سَعِيد ٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بُعِثَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِشَىْءٍ، فَقَسَمَهُ بَيْنَ أَرْبَعَةٍ وَقَالَ " أَتَأَلَّفُهُمْ ". فَقَالَ رَجُلٌ مَا عَدَلْتَ. فَقَالَ " يَخْرُجُ مِنْ ضِئْضِئِ هَذَا قَوْمٌ يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ ".
Сообщается, что Абу Са‘ид, да будет доволен им Аллах, рассказал: «Однажды Пророку ﷺ отправили что-то, он разделил это на четверых и сказал: “Я склоняю их сердца к исламу”. (Узнав об этом) один человек сказал: “Ты поступил несправедливо!” Тогда Пророк ﷺ сказал: “Среди потомков этого человека будут люди, которые вылетят из этой религии”»
Абу Ма‘суд, да будет доволен им Аллах, сказал: «Когда нам было велено давать милостыню, мы стали переносить на себе грузы. Абу ‘Акиль пожертвовал половину са‘, а потом какой-то человек принёс больше, и лицемеры стали говорить: “Воистину, Аллах не нуждается в милостыне этого! А другой же сделал это не иначе как напоказ!”» И после этого был ниспослан аят: «Они поносят тех, кто раздаёт добровольные пожертвования, и тех, кто с трудом находит средства для пожертвований. Они глумятся над ними, а Аллах поглумится над ними. Им уготованы мучительные страдания»
Сообщается со слов Шакыка, что Абу Мас‘уд аль-Ансари сказал: «Когда Посланник Аллаха ﷺ велел нам подавать милостыню, мы стали работать, получая за это по мудду (зерна), а сегодня некоторые из (занимавшихся этим) имеют и по сто тысяч». Шакык сказал: «Как будто Абу Мас’уд намекал на себя»
Хадис 4670 — Sahih al Bukhari 65:192
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمَّا تُوُفِّيَ عَبْدُ اللَّهِ جَاءَ ابْنُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ أَنْ يُعْطِيَهُ قَمِيصَهُ يُكَفِّنُ فِيهِ أَبَاهُ فَأَعْطَاهُ، ثُمَّ سَأَلَهُ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْهِ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِيُصَلِّيَ فَقَامَ عُمَرُ فَأَخَذَ بِثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُصَلِّي عَلَيْهِ وَقَدْ نَهَاكَ رَبُّكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا خَيَّرَنِي اللَّهُ فَقَالَ {اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لاَ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً} وَسَأَزِيدُهُ عَلَى السَّبْعِينَ ". قَالَ إِنَّهُ مُنَافِقٌ. قَالَ فَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَنْزَلَ اللَّهُ {وَلاَ تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلاَ تَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ}.
Сообщается со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что, когда ‘Абдуллах ибн Убай умер, его сын ’Абдуллах ибн ’Абдиллях пришёл к Посланнику Аллаха ﷺ и попросил его дать ему свою рубаху, чтобы он завернул в неё (тело) отца. Пророк ﷺ дал ему, а затем он попросил совершить над ним погребальную молитву, и Посланник Аллаха ﷺ встал, чтобы совершить молитву, но ‘Умар встал, потянул его за одежду и сказал: «О Посланник Аллаха! Ты совершишь над ним молитву при том, что твой Господь запретил тебе делать это?!» (В ответ ему) Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Аллах дал мне право выбора, ибо сказал Он: “Будешь ты просить для них прощения или нет (, не имеет значения, ибо), если (даже) ты попросишь для них прощения семьдесят раз…”. Поэтому я буду просить прощения больше семидесяти раз». ‘Умар сказал: «Поистине, он — лицемер». Но Посланник Аллаха ﷺ всё равно совершил над ним молитву, и после этого Аллах ниспослал: “И никогда не совершай молитву ни по одному из них, (когда) он умрет, и не стой над его могилой” (сура “ат-Тауба”, аят 84)»
Хадис 4671 — Sahih al Bukhari 65:193
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ،. وَقَالَ غَيْرُهُ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ قَالَ لَمَّا مَاتَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ دُعِيَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَلَمَّا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَثَبْتُ إِلَيْهِ، فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتُصَلِّي عَلَى ابْنِ أُبَىٍّ وَقَدْ قَالَ يَوْمَ كَذَا كَذَا وَكَذَا قَالَ أُعَدِّدُ عَلَيْهِ قَوْلَهُ، فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ " أَخِّرْ عَنِّي يَا عُمَرُ ". فَلَمَّا أَكْثَرْتُ عَلَيْهِ قَالَ " إِنِّي خُيِّرْتُ فَاخْتَرْتُ، لَوْ أَعْلَمُ أَنِّي إِنْ زِدْتُ عَلَى السَّبْعِينَ يُغْفَرْ لَهُ لَزِدْتُ عَلَيْهَا ". قَالَ فَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ انْصَرَفَ فَلَمْ يَمْكُثْ إِلاَّ يَسِيرًا حَتَّى نَزَلَتِ الآيَتَانِ مِنْ بَرَاءَةَ {وَلاَ تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا} إِلَى قَوْلِهِ {وَهُمْ فَاسِقُونَ} قَالَ فَعَجِبْتُ بَعْدُ مِنْ جُرْأَتِي عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ.
Сообщается, что ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, сказал: «Когда умер ‘Абдуллах ибн Убай ибн Салюль, люди позвали Посланника Аллаха ﷺ совершить за него заупокойную молитву. Когда Посланник Аллаха ﷺ встал, чтобы совершить молитву, я подскочил к нему и сказал: “О Посланник Аллаха! Ты будешь совершать молитву за Ибн Убаййа, ведь в такой-то день он говорил то-то?” — и начал перечислять все, что он сказал. Посланник Аллаха ﷺ улыбнулся и сказал: “Отойди от меня, о ‘Умар!” Когда я начал говорить ещё, он сказал: “Поистине, мне был дан выбор, и я выбрал. Если бы я знал, что он будет прощен, если я попрошу за него прощения (у Аллаха) более семидесяти раз, я бы так и сделал”. Посланник Аллаха ﷺ совершил за него заупокойную молитву, затем ушел. Через некоторое время, снизошли два аята из суры “аль-Бара” — “Никогда не совершай молитву за кого-либо из них и не стой над его могилой, ведь они не уверовали в Аллаха и Его Посланника и умерли нечестивцами” (сура “ат-Тауба”, аят 84). ‘Умар сказал: “Позже я удивился своей смелости перед Посланником Аллаха ﷺ в тот день. А Аллах и Его Посланник знают лучше”»
Сообщается со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что, когда ‘Абдуллах ибн Убай умер, его сын ’Абдуллах ибн ’Абдиллях пришёл к Посланнику Аллаха ﷺ, и он (Пророк ﷺ) дал ему свою рубаху и велел ему завернуть в неё (тело отца). Затем Посланник Аллаха ﷺ встал, чтобы совершить молитву, но ‘Умар ибн аль-Хаттаб потянул его за одежду и сказал: «Ты совершишь над ним молитву, при том, что он — лицемер, а Аллах запретил тебе просить за них прощения?!» (В ответ ему) Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Аллах дал мне право выбора, ибо сказал Он: “Будешь ты просить для них прощения или нет (, не имеет значения, ибо), если (даже) ты попросишь для них прощения семьдесят раз, Аллах никогда не простит им…”. (сура “ат-Тауба”, аят 80) Поэтому я буду просить прощения больше семидесяти раз». Посланник Аллаха ﷺ всё равно совершил над ним молитву, и мы молились вместе с ним. После этого Аллах ниспослал: “И никогда не совершай молитву ни по одному из них, (когда) он умрет, и не стой над его могилой, ведь они не уверовали в Аллаха и Его Посланника и умерли нечестивцами”»
Сообщается со слов ‘Абдуллаха ибн Ка‘ба ибн Малика, что, рассказывая о своём отсутствии в походе на Табук, Ка‘б ибн Малик сказал: «Клянусь Аллахом, после того как Аллах указал мне путь к исламу, наибольшим благодеянием, которое Он оказал мне, стало то, что я был правдив с Посланником Аллаха ﷺ и не солгал ему, (поскольку в таком случае) я бы погиб, как погибли те, которые солгали, когда было ниспослано откровение: “Они станут клясться вам Аллахом, когда вы вернетесь к ним, чтобы вы отступились от них, так отступитесь же от них, ведь, поистине, они — скверна, а убежищем для них в качестве воздаяния за то, что они совершали, послужит ад. Они станут клясться вам, чтобы вы остались довольны ими, но если даже вы и останетесь довольны ими, то Аллах, поистине, не будет доволен людьми нечестивыми!”»